-
Hello
Hey everyone, my name is Stephen and I'm a professional interpreter in Charlotte, NC, USA. I was trying to find resources to get help with some translations and I found this site. Just to throw some out there that I currently am having trouble with: Respite Care and In-Home Aide. I hope y'all can help with some suggestions. Thanks!!!
-
Hi Retromex !!! welcome to the forum !!! Hope we can all be of help to you.
I could not come up with an exact translation of the terms you required. However, a general translation for “In home assistance” could be “Servicios de Cuidados a Domicilio”. However is you are referring to a more specific assistance, you could add the kind of service being rendered at home for example (Nurse Assistance = Servicios de Enfermería a Domicilio) .
Same thing applies to the term “Respite Care”: in general, you could define it as “Servicios de Apoyo” or “Servicios de Cuidados Especiales” but again it would help to specify the type of care being provided (for instance “Servicios de Apoyo Para el cuidado de Ancianos”, in the case of Elderly care services). I hope you find this suggestions helpful
Best regards
-
Thanks Hebe, that was helpful. I appreciate it.
-
In-Home Aide
I just talked to my supervisor, and for the In-Home Aide translation, we are looking more for a specific translation of the job title In-Home Aide, not the service. Got anything?
-
hola
Compound Forms:
home-health aide nf asistencia de salud domiciliaria
home-health aide nm asistente para servicios de la salud en el hogar
nurse's aide n auxiliar de enfermería
at http://www.wordreference.com/es/tran...?tranword=Aide
-
I suggest the term "Cuidante Medico a Domicilio". A lot of terms in English have no an exact equivalent in Spanish, and I think this one is the best equivalent.
-
Sí y no... "cuidante" se escucha muy literal... sugiero "Cuidador"; o dependiendo de la especialidad de la persona, pudiera ser: "La enfermera a domicilio", "Médico a domicilio", "Asesor médico a domicilio", etc.
-
Muchas gracias, voy a ver si sirven bien...
-
How about "Asistente a domicilio or "Asistente médico a domicilio? ;)
Hope it helps
best to you all