TELEFONÍA - algunos términos /expresiones
¡Hola! quisiera saber la traducción de los siguentes términos/expresiones, dentro de un texto de instrucciones de telefonía:
- Use the Report Layout option to select a report layout from corresponding Report Template option’s layout list
- Custom Call Routing
- Generate/Run Task option
- Send to Repository and Email Link
- Third party application
Cualquier ayuda será bienvenida,
¡Muchas gracias!:) :)
Re: TELEFONÍA - algunos términos /expresiones
SUGGESTION:
Try to find out whether the user will be pressing keys labelled in English or in Spanish. If you can not determine this, I suggest that you play it safe by describing the keys and the functions with their original English name and then adding in brackets the most likely Spanish translation. It is not unusual to see imported mobile telephones in Spain carrying keypads labelled in English.
TRANSLATIONS.
"Use the Report Layout option to select a report layout from corresponding Report Template option’s layout list" ----> Utilice la opción “Report Layout” (Informe: Estilo) para escoger una de las plantillas disponibles en la correspondiente opción “Report Template” (Informe: Plantillas).
“Custom Call Routing” = “Redirección de llamadas”
“Generate/Run Task “ = “Programar/Ejecutar Tarea”
“Send to Repository and Email Link” = “Enviar a Depósito y Enlace de Correo Electrónico”
“Third Party Application” = “Aplicación de terceros” o “Aplicación externa”