"wearable technology" en español
¡Hola a todos!
Quería saber cómo traducirían ustedes "wearable technology" al español.
Sé que ya se ha analizado en la Fundación del Español Urgente en línea y me gustaría saber si se les ocurre alguna otra opción.
Les paso el enlace de esta recomendación:
«tecnología ponible», mejor que «wearable technology» | Fundéu BBVA
Re: "wearable technology" en español
Quote:
Originally Posted by
reminder
Que tal .... "tecnologia portatil" ?
Re: "wearable technology" en español
¡Me parece una muy buena opción!
Especialmente porque hace hincapié en que la tecnología ahora no está fija en un lugar (uno tiene que ir hacia ese lugar), sino que te acompaña adonde sea que tú vayas.
¡Muchas gracias!