-
"Failure to thrive"
Hola a todos~
Am translating a death certificate into spanish destined for Colombia---primary cause of death is "Failure to thrive."
(Secondary to Alzheimers--woman was 78)
I am stumped on this one---my husband also (he's a native speaker but spoke spanish as a kid--living & going to schools only in the US he's lost a lot)
Really need some help...Thank you!
-
Re: "Failure to thrive"
Hola Fresno,
According to Oxford-Complutense dictionary as: desorden (trastorno) del crecimiento.
I also found a glossary on the page of the National Digestive Diseases Information Clearinghouse. The term is translated as: retraso del crecimiento.
Since the woman was 78 I dont think that is the correct diagnosis. I know nothing about Medicine and very little about translation, but I think it might be referring to evolución desfavorable.
Anyway, I hardly recomend you wait for an expert's opinion.
-
Re: "Failure to thrive"
failure to thrive quiere decir "desmedro"
se usa en pediatría para los niños cuyo peso no progresa adecuadamente
te sirve?
sds