Concept of a "Living Will"
Trying to translate the concept of an Advanced Directive ( another name for a Living Will) into Spanish. Is there an idiom that does this that retains the sameconcept in the Spanish speaking world.
Directivo avanzado or testamento vivo seem insufficient.
Please help,
francis
Re: Concept of a "Living Will"
El término más aceptado intrenacionalmente en la bibliografía y entre los profesionales de la Bioética es Testamento Vital.
En la ley uruguaya recientemente también se incluyó con esa denominación.