Les parece correcto traducir secreto industrial como industrial secret o les parece más apropiado utilizar trade secret?
Gracias!
Mariana E.
Les parece correcto traducir secreto industrial como industrial secret o les parece más apropiado utilizar trade secret?
Gracias!
Mariana E.
Hola! Yo usaría cualquiera de los dos, pero en lugar de "secret" usaría "secrecy".
Saludos!![]()
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)