check Spanish sentences for my PhD research
Dear Spanish native speakers,
Would you please be so kind as to check the below sentences and give me some feedback if necessary. It's important that the sentences are grammatically correct and make sense. I am aware that some of the verbs are usually used reflexively (pronominal), but that's not the point. I need to know if the sentences are ok as they are written. If you detect any mistakes (e. g. tense) please correct them. Thanks a lot for your help.
1. El cocinero aficionó a los jovenes a la comida sana
2. La ascensión a general del coronel Alberto Natusch Busch también acaloró el ambiente
3. Un nuevo haz de leña acreció el fuego
4. Muchos problemas económicos acuciaban el país
5. El FBI aduce que la pareja se comprometió a recuperar las joyas
6. Sara aferró la barandilla del porche con las dos manos
7. Estos problemas graves afligen a la familia
8. La niña aguzó el oìdo
9. La reina ajardinó gran parte del castillo
10. Los albos amalgamaron efectividad con resto físico
11. Las protestas anarquizaron el país
12. Los especilistas aparearon dos Pandas para evitar la extinción de estos
13. Fernanda apoquinó la mosca
14. La embajada asiló a muchas personas
15. Este silencio no augura nada bueno
16. Juan azucaró el té
17. La habanera compasó el tiempo de su adolescencia
18. Henri compungió la cara
19. Rosaura denegró los pantalones blancos
20. Candelario desaprendió todo lo que sabía
21. Ese último esfuerzo descorazonó a los participantes
22. Domingo destorció la barilla
23. La tragedia enlutó su juventud
24. No me enorgullece el haber tenido parte en ello
25. Las discrepancias entrañaron la disolución del parlamento
26. El éxito envalentonó a los jugadores
27. Enrique equivocó el camino
28. La impaciencia eternizaba el aguardo
29. La bolsa experimenta alza
30. Alberto siempre indisponía a la gente con el presidente
31. El mesero inmutó las cervezas
32. La doctora inquirió los examenes
33. El juez juramentó a Miguel
34. El gato migó el pan
35. El albañil mulló la pared con el taladro
36. La pareja sorbió el café en silencio
37. La asociación cuenta ya medio siglo de vida
38. Este silencio no augura nada bueno
Re: check Spanish sentences for my PhD research
1. El cocinero aficionó a los jovenes a la comida sana
Technically it's OK, but as you pointed out, I just never use aficionar in a transitive way, so I would say: El cocinero hizo que los jovenes se aficionaran a la comida saludable.
4. Muchos problemas económicos acuciaban el país
I have never, ever used acuciaba. It seems to me it should be used in positive situations and not in relation to problems.
Maybe you want to say El país acusaba muchos problemas económicos, meaning that El país tenía muchos problemas?
5. El FBI aduce que la pareja se comprometió a recuperar las joyas
adujo
6. Sara aferró la barandilla del porche con las dos manos
se aferró a
7. Estos problemas graves afligen a la familia
graves problemas
10. Los albos amalgamaron efectividad con resto físico
resto? meaning what?
12. Los especilistas aparearon dos Pandas para evitar la extinción de estos
su extinción
13. Fernanda apoquinó la mosca
I don't know what you are trying to say here.
14. La embajada asiló a muchas personas
Also, dio asilo
17. La habanera compasó el tiempo de su adolescencia
I don't understand this. Compasar as in medir?
19. Rosaura denegró los pantalones blancos
tiñó de negro? Denegrar no existe.
22. Domingo destorció la barilla
varilla
25. Las discrepancias entrañaron la disolución del parlamento
No pondría entrañaron sino condujeron a.
29. La bolsa experimenta alza
un alza
35. El albañil mulló la pared con el taladro
mullir is used with soft things not with hard things like a wall.
36. La pareja sorbió el café en silencio
sorber is Ok, but why not beber?
37. La asociación cuenta ya medio siglo de vida
con medio...
Most of your sentences are OK.
I didn't know 80% of the verbs you are using here. Never heard of them and had to look them up. Most of them sound as made-up verbs.
Sentence 15 and 38 are the same.
Saludos,
Re: check Spanish sentences for my PhD research
Thanks a lot, Cotty. I appreciate your help. What I´m trying to do here is find out why certain verbs do not passivize, which is why I have to make up sentences with all those verbs, even though some of them are very uncommon or weird.
13. Fernanda apoquinó la mosca
I don't know what you are trying to say here.
apoquinar apparently means 'to cough sth up.'
17. La habanera compasó el tiempo de su adolescencia
I don't understand this. Compasar as in medir?
Yes, culled this example from a corpus.
19. Rosaura denegró los pantalones blancos
tiñó de negro? Denegrar no existe.
Sorry, that should read denegrio
36. La pareja sorbió el café en silencio
sorber is Ok, but why not beber?
I´ve already got a sentence with beber
Which brings me to another question. I´ve got 15 verbs left for which I haven´t been able to find example sentences. Can anyone think of sentences using these verbs? The important thing here is that the verbs are used transitively (i. e. not reflexively).
abarquillar
acodar
amanerar
avezar
befar
cizañar
desaviar
descerrar
deshabituar
espigar
fondear
infatuar
listar
mondar
pacer
poder