-
jodete
Hola Gente!
¿Cómo dirían "jodete" en inglés. Seguramente me podran ayudar argentinos o uruguayos ya que creo que es una expresión muy de estos países.
Es una frase vulgar que significa algo como vos te la buscaste, o te lo mereces por tonto.
Fuck you?? es frase que se me ocurre pero no me convence.
Gracias
Diego
-
Re: jodete
La versión menos vulgar que conozco es con "molestar"
Es jodido, jodón - es "molesto"
"Anda y jodete" - "anda a molestarte"
Ergo - Bother -
He is bothersome
Go bother yourself
Eso es lo que he escuchado.
-
Re: jodete
Creo que go bother yourself se ajusta al significado con que se usa por esta region
Gracias Eidjit!!!
-
Re: jodete
Que suerte Diegonel!
Ojala alguien más se cope y sume alguna otra forma.
-
Re: jodete
Estuve buscando y también encontré SCREW YOU
-
Re: jodete
¿Y qué tal "You had it coming" o alguna frase que indique que te lo merecés?