False Friends - Se parecen pero no lo son
To realize : darse cuenta de algo. Realizar: to make
Actually: en realidad. Actualmente: nowadays.
To be embarrassed: tener vergüenza. Estar embarazada: to be pregnant.
Sanity: cordura. Sanidad: health.
To resume: retomar. Resumir: to summarize.
Pedantic: puntilloso. Pedante: arrogant.
To be constipated: estar estreñido. Tener un constipado: to have a cold.
Fabric: tejido. Fábrica: factory.
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
Muy bueno, ahora entiendo mejor algunos subtitulajes
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
Estos falsos amigos son muy comunes pero todavía se nos pasan por alto en algunas ocasiones. ¡Gracias!
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
Quote:
Originally Posted by
ludmilak
Muy interesantes ejemplos, me detuve en uno que me llamó la atención porque no sé si es tan "falso"
CORRIENTEMENTE | fluently, plainly, flatly | CURRENTLY | actualmente
Creo que en español se puede usar "Corriente" como "Actual", "El corriente mes", por ejemplo.
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
También es interesante que ESTRECHAR y STRETCH son casi antónimos.
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
De todas formas, no nos olvidemos que algunos falsos amigos se usan con su significado "falso" (calcado del inglés) en algunos sitios.
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
Mi aporte:
balloon: globo (y no balón, que se dice ball)
bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench)
bark: ladrar o ladrido (y no barco, que se dice ship)
beef: carne vacuna (y no bife, que se dice steak)
best: mejor (y no bestia, que se dice beast)
billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note)
billion: mil millones (y no billón, que se dice trillion)
bizarre: estrafalario, extraño (y no bizarro, que se dice brave o gallant)
body: cuerpo (y no boda, que se dice wedding)
bomber: avión bombardero o persona que coloca bombas (y no bombero, que se dice fireman o firefighter)
brave: valiente (y no bravo, que se dice fierce)
En algunos casos, tengo que pensar cuál sería la palabra en español a la que se "parecen"!
Re: False Friends - Se parecen pero no lo son
Algunos pocos más que se me ocurren.
FARMACIA | Dru6 Store | FARM | Granja
MONEDA | Coin | MONEY | Dinero
MODO | Mode | MOOD | Humor, estado de ánimo