¿Qué es una "preferencia"?
Cuando recibimos comentarios sobre nuestros trabajos de traducción, se utiliza el término "preferencia" para señalar el tipo de corrección.
Claro que sé qué es lo que prefiero en muchos aspectos de la vida y del trabajo. Pero, en este contexto de corrección de traducciones, ¿qué significa?
Re: ¿Qué es una "preferencia"?
Hola reminder, en traducción una corrección del tipo "preferencia" a grandes rasgos es cuando no hay un error, sino que, de varias traducciones correctas posibles el traductor eligió una y el cliente prefiere otra.
Re: ¿Qué es una "preferencia"?
Hola a ambos:
Concuerdo con Salvadorm en el hecho de que una preferencia refiere a varias traducciones correctas para un mismo texto (que se deben normalmente a diferencias de estilo). Sin embargo, solo a veces una preferencia implica un conflicto de intereses entre el traductor y el cliente; ¡es posible que ambos coincidan en la elección de una forma de traducir un texto por sobre otras!
1 Attachment(s)
Re: ¿Qué es una "preferencia"?
¡Ah! ¡Yo pensé que eran errores!
Sí, conozco las preferencias del cliente, porque las veo resaltadas en amarillo y forman parte del glosario.
Attachment 208