Re: tengo un yeite para eso
Yeite, viene del Lunfardo Argentino, es algo así como un Truco, un "Rebusque", también se usa para un negocio o asunto turbio, en música se utiliza para denominar una improvización. Igualmente, como todas las palabras del lunfardo tiene muchos significados aveces poco definidos.
Re: tengo un yeite para eso
Gracias Salvadorm!
No la escuche usada en el contexto de 'un negocio o asunto turbio'.
Me podrias dar un ejemplo?
Re: tengo un yeite para eso
Maybe like a trick or expertise? "Rebuscárselas" puede ser algo bueno, una persona trabajadora, que se las rebusca para ganarse el pan.
Tener facilidad para tocar ciertos instrumentos también puede ser... ser diestro
¿Ayudé?
Re: tengo un yeite para eso
Como un 'trick' puede ser.
Yo se que un guitarrista puede ser muy 'yeitero',
y en ese sentido un yeite es un 'riff', o un detalle que te agarra.
Pero no sabia que puede significar 'expertise'.
Gracias danielad. :cool:
Re: tengo un yeite para eso
un ejemplo? como no.
vení, tengo un Yeite para vos, andá y entregale éste paquetito al tipo de allá.
Re: tengo un yeite para eso
Hola jworley
Loosely translated, an expertise can be a trick.
Expertise; noun.
1. expert skill or knowledge; expertness; know-how
Trick; noun
5. an adroit or ingenious device; knack: a trick of the trade
EX: A man possesses the know-how or has a knack for doing a certain thing.
I'd say that both trick and expertise could be described as an ability in this context.
Re: tengo un yeite para eso
En cuanto al uso musical de la palabra encontré unas diferencias entre "yeite" y "riff"
Un riff es una parte de la canción, generalmente en la introducción que después puede repetirse.
Un yeite es algo más general. Son uniones de notas que suelen utilizarse y que no necesariamente pertenecen a una canción en particular.
Riff:
http://www.youtube.com/watch?v=kmd6f...layer_embedded
Yeite
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=nJAKampgik0
Re: tengo un yeite para eso
I'm sorry, I cannot see the text below the words, could you please check your links?
Re: tengo un yeite para eso
So strange, i can see the youtube videos perfectly under the words "Riff" and "Yeite"
Re: tengo un yeite para eso
Isn't it related to the Portuguese "jeito" which means ability, skills...?
Re: tengo un yeite para eso
Still cannot see them, could you please repost them?
Re: tengo un yeite para eso
Re: tengo un yeite para eso
Excellent, thank you very much. I can see them now!
Re: tengo un yeite para eso
Thanks everyone for such useful definitions! I really feel I'm getting to know my yeites.
Salvadorm I can't see the links either.
But surely, while there are differences between a yeite and a riff, if you're a guitarist they're both just opportunities to throw that coiff around and gyrate the pelvis, no?
Can you think of any particular songs that might help me to distinguish between the two?
I imagine Jimi Hendrix has riffs while Bo Diddley invented some yeites... or is it the other way round?
So many questions!
Re: tengo un yeite para eso
Aunque es claro que Yeite es netamente lunfardo, me parece que su etimología puede estar relacionada con el vocablo Jeito, del portugués, que significa "modo", "manera" de hacer algo y entiendo Yeito mucho en esa forma, como el modo o manera de hacer algo bien y desde luego, lunfardo, con el sentido añadido de secreto, truco, clave...
Re: tengo un yeite para eso
Quote:
Originally Posted by
jworley
Thanks everyone for such useful definitions! I really feel I'm getting to know my yeites.
Salvadorm I can't see the links either.
But surely, while there are differences between a yeite and a riff, if you're a guitarist they're both just opportunities to throw that coiff around and gyrate the pelvis, no?
Can you think of any particular songs that might help me to distinguish between the two?
I imagine Jimi Hendrix has riffs while Bo Diddley invented some yeites... or is it the other way round?
So many questions!
A "yeite" is more related to the concept of "lick".
https://en.wikipedia.org/wiki/Lick_(music)