Re: diccionario al instante
Te recomiendo que recurras a un traductor humano. ;)
Re: diccionario al instante
Hola peruano!
como estas? Estoy de acuerdo con cecilia. Siempre es mejor que te ayude alguien. De todas formas, siempre recomiendo cuando lees un texto no frenarte en la palabra que no conozcas. Segui leyendo un par de oraciones más. La mayoría de las veces, cuando el texto no es muy técnico vas a ver que por contexto llegas al significado de la palabra!
Suerte!!!
Re: diccionario al instante
La verdad es que me encantaría tener un diccionario así, no traductor, pero sí diccionario. O algo así como hacer click en la palabra y que se te abra una ventana que te muestre la definición, la traducción, etc. Sería bueno....
Re: diccionario al instante
Pues yo uso mucho google para eso. Abro el google.com escribo define: la palabra que no conozco y leo todos los significados que pueda tener la palabra, por supuesto en inglés. Es muy útil, se aprende y además busco el significado en español que sea más apropiado a mi texto/contexto.
Re: diccionario al instante
Pues, estimado peruano:
Pienso que otros colegas tienen razón. Es mejor un traductor humano. Aún los diccionarios electrónicos(portátiles) y los que se diseñan como softwares para ser instalados en las computadoras, tienen márgenes de error. Aún si tuvieras el diccionario que estás buscando, con las características que has mencionado, bueno sería cotejar los resultados de la palabra traducida con lo que muestran otros diccionarios. Esto es en el caso de que no se pueda contar con un traductor humano.
Yo tengo instalados cuatro en mi computadora de escritorio.
En fin, suerte y éxitos.
seeker50.