Hola A Todos !!! ¿alguien Conoce La Letra De Una Canción Italiana Viejita (pero Muy Bella) Que Se Llama "perche' Mi Hai Fatto Innamorare" ?
Gracias De Antemano :)
Printable View
Hola A Todos !!! ¿alguien Conoce La Letra De Una Canción Italiana Viejita (pero Muy Bella) Que Se Llama "perche' Mi Hai Fatto Innamorare" ?
Gracias De Antemano :)
No te acordas el autor?
Si Marisa .. el autor es Armando Savini. En una pag Web encontré un pedacito de la canción, pero por supuesto sigo buscando la letra completa .. es muy bonita y romántica :)
(http://www.forum.musicsite.it/viewtopic.php?t=57374)
Te acordas de alguna parte de la letra?
http://www.youtube.com/watch?v=0flpsbDCdf0
Para escucharla... algo es algo... sigo buscando Hebe!!:)
Tal vez Itan pueda ayudar!!!
UNI MILLON DE GRACIAS MERCE !!!! :) ESTUVE AUSENTE PUES ESTOY EN TRATAMIENTO OFTALMOLÓGICO QUE POR PERÍODOS ME IMPIDE UTIIZAR MI COMPUTADORA. NO SABES CUANTO ME GUSTÓ VOLVER A ESCUCHAR ESA CANCIÓN. POR SUPUESTO QUE TAMBIÉN ME DIO MUCHA NOSTALGIA ..Quote:
Originally Posted by mem286
MIL GRACIAS A TI Y A TODOS LOS QUE INTENTARON AYUDARME
HUGS AND KISSES !! :)
Hola Hebe!Quote:
Originally Posted by Hebe
La busqué y la busqué pero no pude encontrarla... :(
Get well soon Hebe!!! We miss you!:)
Hebe amiga. Te extrañamos. Mejórate pronto. Voy a pedirle a un amigo italiano a ver si tiene la letra...
Muchas gracias Sandy .. I have also missed you all like crazyQuote:
Originally Posted by SandraT
Kind regards :)
Oye, soy muy feliz de encuentrar vosotros de nuevo..Que Tal? Todo Bien?
Aqui la letra de la cancion :)
Perchè mi hai fatto innamorare
e non mi hai detto che era un gioco
Cosa vale la mia vita
se tu mi manchi a poco a poco?
Perchè mi hai dato le tue mani
Se adesso dalle mie ti allontani
Non so più ricominciare
perchè mi hai fatto innamorare
Innamorarmi
Proprio di te
Fra tanta gente
Ho scelto te
Che cuore hai
Che donna sei
Se adesso te ne vai
Perchè mi hai fatto innamorare
e non mi hai detto che era un gioco
Cosa vale la mia vita
se tu mi manchi a poco a poco?
Perchè mi hai dato le tue mani
Se adesso dalle mie ti allontani
Non so più ricominciare
perchè mi hai fatto innamorare
Se no comprendes alguna palabra o alguna frase preguntame sin problema.
Hasta Pronto
Ita
Mil gracias Itan!! Sos un genio!:)
Molto grazie amicos (Itan, Mem , Sandy, Rodrigo e Marisa) ¡!!
Che cosa pensa di questa traduzione?
¿Porqué me has hecho enamorar
y no me dijiste que era un juego?
¿De que vale mi vida,
si te pierdo poco a poco?
¿Porqué me has ofrecido tu mano,
si ahora te alejas de las mía?
No se como recomenzar,
Porqué tú has hecho que me enamorara
Enamorarme, justo de ti
De tantas personas,
Te escogí a ti
¿Qué corazón tienes?
¿Qué tipo de mujer eres, si ahora tu te vas?
¿Porqué me has hecho enamorar
y no me dijiste que era un juego?
¿De que vale mi vida,
si te pierdo poco a poco?
¿Porqué me has ofrecido tu mano,
si ahora te alejas de las mía?
Ya no se como recomenzar,
Porqué tú has hecho que me enamorara
Cio Bambinos !!!
Bravissima Hebe, ottima traduzione della canzone.
"Che cosa pensa di questa traduzione?" se tu te estas preguntando que pensa de esta traducion en otra persona o se tu estas hablando con migo con mucho rispecto (mucho formal)
"Che cosa pensI di questa traduzione?" Se tu estas hablando conmigo in manera informal (lo mismo es: que pienses de esta...)
"Che cosa pensATE di questa traduzione?" Se estas hablando con nosotros o se estas hablando con migo (mucho formal in esta manera)
Ciao Amici, perdonateme el tremendo espaniol de siempre...el reggaeton no me ayuda mucho :rolleyes:
Ciao bambini :p
por una cosa tan pequena? Gracias lo mismo:pQuote:
Originally Posted by mem286
Millones de gracias iamigo Itan por esa clase magistral de italiano. Discúlpame, yo no se nada de italiano, lo comprendo un poco y he podido captar la letra de algunas canciones (Me encanta la música italiana).
Muy agradecida por tu ayuda amigo, :)
Kind regards
Quote:
Originally Posted by Itan
q bellooo!! hoal a todos soy new en el foro me nknta los italianos lamentamente m enamore d unoq no es para mi pero esta cancion es perfecta casi es mi relato jeje quiisiera q m ayudaran a encontrar un sitio para descargar la musica!! gracias!! besos
holaa deseo q me ayuden a traducir esta cancion porfis!! es de tiziano ferro
imbranato
E' iniziato tutto per un tuo capriccio
io non mi fidavo.. era solo sesso
ma il sesso è un'attitudine
come l'arte in genere
e forse l'ho capito e sono qui
scusa sai se provo a insistere
divento insopportabile
ma ti amo..ti amo..ti amo
ci risiamo..vabbè, è antico, ma ti amo..
rit:
e scusa se ti amo e se ci conosciamo
da due mesi o poco più
e scusa se non parlo piano
ma se non urlo muoio
non so se sai che ti amo..
e scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
ti guardo fisso e tremo
all'idea di averti accanto
e sentirmi tuo soltanto
e sono qui che parlo emozionato
..e sono un imbranato!
Ciao..come stai?
domanda inutile!
ma a me l'amore mi rende prevedibile
parlo poco, lo so..è strano, guido piano
sarà il vento, sarà il tempo, sarà......fuoco! :(
È notte alta e sono sveglio
sei sempre tu il mio chiodo fisso
insieme a te ci stavo meglio
e più ti penso e più ti voglio.
Tutto il casino fatto per averti
per questo amore che era un frutto acerbo
e adesso che ti voglio bene io ti perdo
Ancora… ancora…ancora…
perché io da quella sera
non ho fatto più l’amore senza te
e non me ne frega niente senza te
anche se incontrassi un angelo direi
non mi fai volare in alto quanto lei
È notte alta e sono sveglio
e mi rivesto e mi rispoglio
mi fa smaniare questa voglia
che prima o poi farò lo sbaglio
di fare il pazzo venir sotto casa
tirare sassi alla finestra accesa
prendere a calci la tua porta chiusa, chiusa…
Ancora… ancora…ancora…
perché io da quella sera
non ho fatto più l’amore senza te
e non me ne frega niente senza te
anche se incontrassi un angelo direi
non mi fai volare in alto quanto lei
quien me traduce esta cancion please??