Re: Traducción de canciones
Hola axelsolnik. Me parece imposible que haya una traducción exacta para una música, el máximo que se puede lograr es una buena adaptación. :)
Saludos,
vmota.
Re: Traducción de canciones
Claro! A eso me refería. Nunca se podría traducir textual, pero mi pregunta va más bien orientada a las dificultades que pudieran existir a la hora de hacer la adaptación, basado en alguna experiencia que pudieran tener al respecto u opinión sobre el tema!
Gracias! :D
Re: Traducción de canciones
verdad que es muy difícil traducir una canción y conservar sentido/metáfora/rima, me viene a la mente un caso ejemplo en el que lo lograron hacer bastante bien: "I Just Can't Stop Loving You (No puedo dejar de amarte)"
Each Time The Wind Blows
I Hear Your Voice So
I Call Your Name . . .
Whispers At Morning
Our Love Is Dawning
Heaven's Glad You Came . . .
You Know How I Feel
This Thing Can't Go Wrong
I'm So Proud To Say
I Love You
Your Love's Got Me High
I Long To Get By
This Time Is Forever
Love Is The Answer
I Hear Your Voice Now
You Are My Choice Now
The Love You Bring
Heaven's In My Heart
At Your Call
I Hear Harps,
And Angels Sing
You Know How I Feel
This Thing Can't Go Wrong
I Can't Live My Life Without You
I Just Can't Hold On
I Feel We Belong
My Life Ain't Worth Living
If I Can't Be With You
I Just Can't Stop Loving You
I Just Can't Stop Loving You
And If I Stop . . .
Then Tell Me Just What
Will I Do
Cause I Just Can't Stop Loving You
At Night When The
Stars Shine
I Pray In You I'll Find
A Love So True . . .
When Morning Awakes Me
Will You Come And Take Me
I'll Wait For You
You Know How I Feel
I Won't Stop Until
I Hear Your Voice Saying
This Thing Can't Go Wrong
This Feeling's So Strong
Well, My Life Ain't Worth Living
If I Can't Be With You
I Just Can't Stop Loving You
I Just Can't Stop Loving You
And If I Stop . . .
Then Tell Me, Just What Will I Do
I Just Can't Stop Loving You
We Can Change All The World
Tomorrow
We Can Sing Songs Of
Yesterday
I Can Say, Hey . . .Farewell
To Sorrow
This Is My Life And I,
Want To See You For Always
I Just Can't Stop Loving You
I Just Can't Stop Loving You
If I Can't Stop!
And If I Stop . . .
I Just Can't Stop Loving You
I Just Can't Stop Loving You
You Know I Do
And If I Stop . . .
Then Tell Me, Just What
Will I Do
I Just Can't Stop Loving You
------------------------------------------------------------
Cada vez que sopla el viento
Oigo tu voz, así que
Te llamo
Susurros de mañana
Nuestro amor amanece
El Cielo se alegra de que hayas venido.
Sabes cómo me siento
Esto no puede estar mal
Estoy tan orgulloso de decir que te quiero
Tu amor me hace volar
Espero que sigamos adelante
Este momento dura siempre
El amor es la respuesta.
Oigo tu voz
Eres mi elección
El amor que me traes
El Cielo está en mi corazón
Cuando me llamas oigo arpas
Y los ángeles cantan
Sabes cómo me siento
Esto no puede estar mal
No puedo vivir mi vida sin ti.
No puedo esperar
Siento que somos el uno para el otro
No merece la pena vivir la vida
Si no puedo estar contigo
No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer
Porque no puedo dejar de amarte
De noche cuando brillan las estrellas
Rezo por encontrar en ti un amor tan sincero
Cuando la mañana me despierta
¿Vendrás a tomarme?
Estaré esperándote
Sabes cómo me siento
No pararé hasta oír
Tu voz diciendo "Sí, quiero"
(Sí, quiero)
Esto no puede estar mal
Este sentimiento es tan fuerte
Bueno, no merece la pena vivir la vida
Si no puedo estar contigo
No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer
Porque no puedo dejar de amarte
Mañana cambiaremos el mundo
Cantaremos canciones de ayer
Puedo decir "Eh, adiós a la tristeza"
Es mi vida
Y quiero verte por siempre
No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer
Porque no puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
No puedo dejar de amarte
Y si lo dejo
Entonces dime qué voy a hacer
Porque no puedo dejar de amarte
------------------------------------------------------------
MJ Forever :)
Re: Traducción de canciones
Gran versión! Se me ocurre otra:
I may not always love you
But long as there are stars above you
You never need to doubt it
Ill make you so sure about it
God only knows what I'd be without you
If you should ever leave me
Though life would still go on believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
If you should ever leave me
Well life would still go on believe me
The world could show nothing to me
So what good would living do me
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
God only knows what I'd be without you
God only knows
God only knows what I'd be without you
______________________________________
Tal vez no sea eterno
este inmenso amor que te tengo
pregúntale a las estrellas
qué sería de mí sin ellas?
Sólo Dios sabe nuestros destinos...
Si alguna vez te fueras
aún habría primavera
la vida continuaría
pero ya sin poesía
Dios es quien cruza nuestros caminos...
Si alguna vez te fueras
aún habría primavera
el mundo no muestra nada
a unos ojos sin mirada
sólo Dios sabe nuestros destinos...
Versión en español del tema "God only knows" de Beach Boys, por Charly García (también interpretada por Pedro Aznar).
Re: Traducción de canciones
hace ya un tiempo escribí sobre este tema acá:
Ob-La-Di, Ob-La-Da: la traducción de canciones - Blog de Traducción
a ver qué te parece, axelsolnik!
saludos!
Re: Traducción de canciones
Quote:
Originally Posted by
axelsolnik
Algún traductor que haya traducido una canción? Quiero decir, intentando conservar quizá el sentido/metáfora/rima (sin contar la métrica y/o la relación que pudiera tener con la música cada frase/palabra)? He escuchado varias versiones en español de distintos artistas y no siempre me resultan tan interesantes como las originales!
Qué opinan?? :D
Me parece que se necesita ser cantor bilingue para traducir una cancion. No es tan sencillo.
Aqui The Star-Spangled Banner traducido.
A Spanish Version of 'The Star-Spangled Banner' : NPR
Re: Traducción de canciones