Re: Traducciones gratuitas
Hola, algo que puedes hacer es buscar material bilingüe bien traducido para tener de referencia. Sin leer previamente la traducción, creas tu versión y después la comparas con la versión traducida. No va a significar que todo lo tuyo esté mal, pero puedes aprender de la otra traducción.
Sobre los sitios gratuitos, no los conozco, pero me encantaría saber.
Re: Traducciones gratuitas
Hola!
Si, buscar traducciones hechas está bueno para practicar, ver cosas nuevas y aprender. Si te gustaría hacer traducciones como voluntaria, podés traducir para Wikipedia, por ejemplo. La ONU también tiene un programa de voluntarios online... no tengo el link a mano ahora pero si buscás en Google seguro lo podés encontrar.
Espero que estas ideas te ayuden!!!
Saludos
Re: Traducciones gratuitas
Buenas tardes,
Muchas gracias por vuestras ideas.
Navegando por Internet he visto que hay mucho trabajo que hacer como voluntario. Simplemente con buscarlo en google aparecen un montón de organizaciones y asociaciones que necesitan ayuda.
Anoto unas cuantas páginas que me han parecido interesantes:
www.onlinevolunteering.org (página de voluntarios de la ONU)
www.babels.org
www.translationsforprogress.org
Un saludo,
Re: Traducciones gratuitas
Bueno xaxa, podés comenzar con esto de a poco, y a medida que ganes confianza en tus traducciones, podés ir tomándolo también como un trabajo.
También hay mucho material de lengua, de usos y normativas, que irán puliendo tu español.
Éxitos