¡Hola a todos!
Soy Maximiliano Ramos. Quería aprovechar mi primer publicación para saludar a todos los que son parte del foro. Espero que podamos conocernos y aprender algo nuevo todos los días.
Saludos!
Printable View
¡Hola a todos!
Soy Maximiliano Ramos. Quería aprovechar mi primer publicación para saludar a todos los que son parte del foro. Espero que podamos conocernos y aprender algo nuevo todos los días.
Saludos!
Hola Maximiliano. :o Bienvenido al foro.
Maximiliano! Bienvenido al foro!
Espero que puedas ayudar y a la vez ser ayudado.
De que pais sos?
Que idiomas traducis?
Soy traductor público de inglés, me recibí en 2012. Soy de Argentina y estudié en la UMSA. :)
Hola Maximiliano!
Vas a ver que este foro te va ayudar mucho. De donde eres? Que idiomas hablas? Eres traductor?
Soy nativo del francés así que cualquier duda que tengas avísame!
Soy traductor público de inglés y me recibí en la Universidad del Museo Social Argentino. Tengo experiencia traduciendo textos legales, así que tal vez pueda colaborar cuando surja alguna duda jurídica :)
También soy Corrector de textos en español!
Welcome Maximiliano!!! The more translator we have on this site the better!
Can you help me with a translation of "withholding taxes"? How would you say that in English?
Hi Adam, try "withholding taxes":p
Jajajaj I'm sure amayo pretended to write "spanish" instead of "english" ;):rolleyes:
Haha... yes I meant Spanish!
Hi, Adam!
The translation is "Retención de impuestos". At least, this is how we use it in Argentina.
Perfect. Thanks Maximiliano!
Nice website! I will be checking it regularly as there are nice topics to read and talk about.
Best,
Tito
Please to meet you, titodejota.
Are you a translator or another kind of linguist?
Hi titodejota, I'm glad you like the forum. Where are you from?
Welcome titodejota!
I can see that your're from Spain... Hablas algun otro idioma aparte de Español e Ingles?
Hey guys,
Thank you for the warm welcome. I am originally from Spain but living in London at the moment. I work in a transcreation agency. NOt sure if you are familiar with this term.
Cheers,
Tito.
Transcreation??
Im absolutely not familiar with that term... What is that?
I am not quite familiar with this term, but I think it is a type of content researched translation, like for instance PUNs for marketing/sales purposes. Am I right titodejota?
According to Wikipedia: Transcreation is a term used chiefly by advertising and marketing professionals to refer to the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone and context.
But I'm sure titodejota can give us a more practical definition of this term.
Hi, Matías:
Transcreation is used in advertising because you have to recreate a message with a specific objective and taking into account the language use, culture, localization, etc.
Wow.. Thats something really cool.. Never heard of it.. Thanks for the info!!:D
Indeed matiasc, it sounds pretty interesting. tradceci, do you know if a translator needs an additional degree or certificate to do transcreations? Or is it a completely different field of study?:)
¡Hola a todos! Soy tambien nuevo al lenguaje de españa y este foro. Estoy muy feliz de que yo encontré este foro porque soy tomando una clase de Traducción de Español pero yo no había estado estudiando español de más que uno año. Estoy muy emocionante a aprender con todos. Perdón para algunos errores grammaticales o mí mala comunicación ¡Mucho gusto!
Mucho gusto hrobertsonx!
Y bienvenido al foro! :D
(Seria bueno que crearas tu propio thread para poder presentarte apropiadamente) :o
Bienvenido hrobertsonx! Quieres dedicarte a la traducción? Hablas otros idiomas además de inglés y español?