-
Need help
Please help me translate this:
On my birthday when I was turning six years old, they brought ponys to my birthday party. My birthday party was in Rhode Island because thats where my dads girlfriend lives. My birthday is in the summer so I usually do something fun, but I never expected this. I remember seeing them bring in the ponys and i was just surprised! I was so excited to ride them. This event was significant to me because every little girl in the world dreams about having ponys at her party and I actually had the chance to. At the momment I didnt think much of it, but now that I look back on that day, I was very fortunate to have such an amazing birthday party.
-
Re: Need help
En mi sexto cumpleaños había ponis en mi fiesta. Esta fiesta fue en in Rhode Island pues la novia de mi papa vive allí. Mi cumpleaños cae en verano, así que usualmente hago algo divertido pero nunca me esperé algo así. Recuerdo perfectamente cuando vi que traían a los ponis y cuanta sorpresa me causó. Me emocionó mucho poder montarlos. Este evento fue muy importante para mí porque todas las niñas del mundo sueñan con tener ponis en sus fiestas y a mí se me hizo realidad. En ese momento, no lo analicé mucho, pero ahora que miro hacia atrás me doy cuenta de lo afortunada que fui al poder tener una fiesta tan fantástica.
-
Re: Need help
Hi there! Cotty's version is correct.
Only one suggestion: for usually, I would use generalmente / por lo general
It sounds a bit more natural.
-
Re: Need help
Sí. Estoy de acuerdo. Me encantan tus opciones.
No me gustó nunca mi usualmente y no se me venía nada mejor a la cabeza, hasta pensé en normalmente y sonaba horrible también, y como no tenía tiempo lo dejé así.
-
Re: Need help
jajaa, me alegro Cotty! Team work!!
:-)