-
Traducir una canción
Hola amigos, quiero que me ayuden traduciendo una hermosa canción. Espero me ayuden a traducirla lo mejor posible, gracias.
Título: Tibio Corazón
Letra:
Ella baila sola y se le nota
que ha bebido demasiado
y en la matiné ella puede ser
tan brillante como el sol.
Desde la cornisa de un hotel
rezando a los planetas
él se hará lamer las heridas
de su tibio corazón.
Ella baila y el espejo le demuestra
que ha bebido demasiado
su dolor ahora tiene
dos significados muy cercanos.
Una tarde, sin decirlo
preferimos separarnos
y el recuerdo de este amor
ya no duerme en un rincón
suena en las canciones del pasado.
Giro por la vida como un perro
que camina de costado
y aunque no ve bien logrará saber
disfrutar su libertad.
Y cada mañana ella despierta
y no tiene su buen día
él conoce bien las heridas
de su tibio corazón.
Ella baila con su sombra y
se le nota que ha bebido demasiado
su dolor ahora tiene
dos significados muy cercanos.
Una tarde, sin decirlo
preferimos separarnos
y el recuerdo de este amor
ya no duerme en un rincón
suena en las canciones del pasado.
-
Re: Traducir una canción
http://answers.yahoo.com/question/in...6235736AAZLeAh
Usualmente funciona dar Google pocas palabras del original y pocas de un intento a la traducción (si es una canción bien conocida).
-
Re: Traducir una canción
Agradezco tu interés por ayudarme pero el enlace que has colocado no es la misma canción que yo estoy pidiendo traducir. Por favor si alguien desea traducir esta canción me ayudaría mucho.
Gracias
-
Re: Traducir una canción
First stanza:
Ella baila sola y se le nota
que ha bebido demasiado
y en la matiné ella puede ser
tan brillante como el sol.
She dances all alone and anyone can tell
That she has been drinking too much.
And in the afternoon party she can be
As dazzling as the sun.
-
Re: Traducir una canción
Oops. Discúlpenme por favor.
-
Re: Traducir una canción
Second stanza:
Desde la cornisa de un hotel
rezando a los planetas
él se hará lamer las heridas
de su tibio corazón
From the cornice (OR ledge) of a hotel
His entreaties to the planets........(Better than "His prayers to the planets")
Will lick the wounds
Of his lukewarm heart