-
Need advice ... !
Would somebody help me with the last sentence in English:
Esta version, con la codirecciòn de Tullio Bernabei, dedica particular atención a los personajes italianos de la aventura humana y científica en la Cueva de los Cristales, presentándolos en situaciones de trabajo cotidiano en Italia y acercándolos de tal manera al público.
This version, in co-direction with Tullio Bernabei, brings particular attention to the Italian characters on the Crystals Cave’s human and scientific adventure; showing them in a daily work condition in Italy, as to bring them near to spectators.:rolleyes:
Thanks in advance,
Eréndira
-
Re: Need advice ... !
Just a suggestion:
...showing them in their daily work environment in Italy so the audience can more easily relate
...showing them in their daily work environment in Italy to forge a connection with the audience
These are not literal, but I wonder if they capture the meaning.
Also, should Crystals Cave be Crystal Cave?
-
Re: Need advice ... !
I got something different out of it, but I guess you could take it in several ways:
This version, with co-direction of Tullio Bernabei, devotes special attention to Italians in the human and scientific adventure in the Cave of Crystals, showing them in typical working conditions in Italy and approaching them in the same way as would anyone else.
I've seen "Cave of Crystals" and "Crystal Cave" both for a number of caves, but I guess this refers to the one in Mexico with gigantic crystals. Unfortunately, I've seen both names for that one particular cave also.
-
Re: Need advice ... !
Thank you both, very much!
Muchas gracias a ambos. Tuve que traducir el texto del italiano al español y luego al inglés y estaba medio confundida: el español y el italiano parecen similares, pero no lo son tanto; así que después de leer la versión italiana y la versión en inglés, me parecía que algo andaba mal…
Gert, tienes rezón: se trata de las Cuevas de Cristales de NAICA en Chihuahua, México. Son 4 cuevas y la más importante es la de los cristales gigantes, que tú mencionas.
Los invito a ambos –y a todos en el foro- a descubrir una luz que nos llega desde la profundidad del planeta, a través de las siguientes páginas:
http://naica.com.mx
http://cproducciones.com.mx
http://naicafilm.com
http://naica.com.mx/museo
Es estas páginas es en las que he estado trabajando las últimas semanas –tanto en desarrollo de contenido, diseño y traducciones- y, por eso, los he molestado tanto. Espero que lo disfruten y, si pueden, que las difundan, pues queremos protegerlas.
De nueva cuenta les agradezco infinitamente su ayuda y seguimos encontrándonos por aquí.
Cariñosos saludos mexicanos (defeños) de,
Eréndira ;)
-
Re: Need advice ... !
Que video tan interesante, increíble, pero triste – la destrucción de un lugar muy precioso.
-
Re: Need advice ... !
¡Verdad que es hermoso!
Aún no se destruye: corre el riesgo de desaparecer si no vuelve el agua a las cuevas.
Por ello queremos promover que se declare Patrimonio Universal, lo que obligaría al Estado a protegerlas.
Así que si gustas unirte, bienvenido, tu y otros que lean estas líneas, también.
Saludos,
Eréndira
(Para apoyar a NAICA) ;)