Can someon tell me the use of "quedo" in this?
Hoping for some help with the context:
eres una persona muy preocupada gracias por tener tantos detalles presentes no te preocupes que el telefono pienso que tenga solución sino tendre comprar otro pero sin telefono no me quedo ahora mas que nada lo necesito.
My attenpt:
You are a very concerned (caring) person. Thanks for paying so much attention to the details. I think that I have a solution but I will have to buy another one, but without the phone ... now more than anything I need it
Thanks
Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?
"But I will not be left without a phone"
Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?
Not having accent and punctuation marks makes translating a little tougher. I'd say,
"...without a telephone I am not staying/remaining (I will not stay/remain) now more than anything I need it."
Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?
I agree with Ed. "sin telefono no me quedo" translates as "I won't be left without a phone".
Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?
Thanks folks ... much appreciated
Re: Can someon tell me the use of "quedo" in this?
Sin telefono no me quedo....
I agree, I will not be left without a phone.