Originally Posted by mem286
Hi vicente!
Exx is right vicente, it's ok to say "te pertenece a ti" (In Argentina we say "te pertence a vos") BUT you can also say "te pertenece"... it's perfectly fine... mi alma te pertenece -
It's very usual in Spanish, when you speak formally, to use "usted" instead of "tú" (or "vos" in Argentina). In that case you say "mi alma le pertenece" o "mi alma le pertence sólo a usted".
Aclaración: En Argentina, hoy en día ningún hombre trata de "usted" a la persona amada o a la mujer que se busca conquistar. Antaño tal vez, mi abuelo se refería así a mi abuela en las cartas de amor... but not anymore.
Un saludo mi amigo!