-
Taco chino
Hola foreros
he aquí un par de curiosidades...
- por qué se le llama así a este tipo de taco?
- alguien sabe cómo se le dice en inglés?
busqué un poco los orígenes, y encontré que el vocablo "taco" viene del chino y significa un conjunto de ingredientes en una suerte de tortilla. Similar significado comparte la etimología de esta palabra en griego "tacus". Claro que en este caso, estas explicaciones refieren al plato que se come en tantas culturas... y no al taco de los zapatos. Pero, tendrá alguna relación? :confused:
-
Re: Taco chino
Al fin alquien que transmite consultas sobre el mundo de la moda! Con lo que me gustan los zapatos.
Analaura, entiendo que la palabra taco, deriva de zapatos con taco o con tacón, porque tienen como finalidad elevar el talón sobre la altura de los dedos del pie. Si se elevan talón y dedos en la misma proporción los zapatos son con plataforma, la idea es parecer más altos.
Los zapatos con taco, merecen un capítulo aparte, porque los hay: aguja, chupete, cuadrado, bajos, ........¿sigo?
El origen del zapato con taco viene del sigo XV, en donde en el manejo de caballerizas era necesario que el pie encajara en el estribo durante las maniobras con caballos. También trajo consigo las botas de cowboy.
Del taco chino no encontré mucho, simplemente la traducción al inglés (muy pobre de conocimientos fashionistas!) high-heeled platform shoes, pero a esta altura todos sabemos que plataforma es una cosa y taco chino otra!
Esperemos más información de otros foreros!
-
Re: Taco chino
muy interesante tu información sobre los comienzos del taco :)
sí yo los conocía como "platform shoes" pero me da curiosidad saber por qué se les dice "chinos"!
-
Re: Taco chino
Analaura creo que tengo la respuesta de como se dice en inglés pero no tengo el origen de la palabra.
Voy a poner en cada nombre la foto del taco.
Stiletto heels más conocido como taco aguja (Ojo que tengo en cuenta el taco, el modelo de zapato no es el que comunmente se lo conoce como stiletto, ya que debería ser en punta y cerrado, al que se lo conoce como el nombre de pumps
Kitten heels o taco chupete. Veo que en botas el nombre es spool heels (uno parece ser más ancho que el otro, pero no es muy clara la diferencia entre ambos)
Cone heels o taco con forma de cono o triángulo invertido. Aparentemente también se lo conoce como prism heels
wedge heels nuestro queridisimo taco chino!!
Pero seguimos sin saber cuál fue el origen, ¿será tan obvio que se inventó en China?
-
Re: Taco chino
Hola Pim
Excelente lo de las fotos! :)
Ahora, volviendo al taco chino, en inglés no se hace ninguna referencia a China, "wedge" es como una cuña, así que se ajusta muy bien ese término para este tipo de taco, pero sí no guarda ninguna relación con China, por lo que entonces aumentan mis dudas sobre el nombre del taco en español...
En fin, si alguien nos puede compartir cómo se dice este taco en sus países tal vez eso nos ayude a delucidar su procedencia :)
-
Re: Taco chino
No tuvimos novedades aun sobre porque se lo llama taco chino? Pudiste averiguar algo más analaura?
Sigo intrigada!
:confused:
-
Re: Taco chino
No, no pude encontrar más información al respecto. Se me ocurre que le puedo mandar una foto a algún traductor chino y preguntarles...?