vamos un poco mas espiritual
Hola traductores
Empece una linda edicion de un libro que nos trae un mensaje positivo de dios.
Una pareja ha pasado por el horno de le prueba
y como siempre me distraje durantes las misas de mi infancia,
no sabria bien como traducirlo.
Ellos lo dicen como "the fiery furnace"
Para mi la parte de "trial" o "purgatory" tiene mas que ver
Que dicen?
Tal vez puedan responder de experiencia.
Re: vamos un poco mas espiritual
No entiendo, jworley, ¿podrías darnos un poco más de conexto?
Gracias
Re: vamos un poco mas espiritual
¿Tendrá que ver con pasar "la prueba de fuego"? Algo así como pasar por una situación difícil que either breaks or makes la pareja, ¿puede ser?
Re: vamos un poco mas espiritual
si, no quedo muy clara mi explicacion -
me parece que la pareja pasa por muchas pruebas dificiles para llegar a la iluminacion espiritual, seguramente problemas cotidianos, o tal vez algo un poco mas duro.
Pero dentro la terminologia Evangelista, estos se vuelven "el horno de la prueba"