Ingeniero agrónomo? Agricultural engineer or Agronomic engineer?
¿Para decir Ingeniero agrónomo que es más correcto? ¿Agricultural engineer or Agronomic engineer? Si alguién encuentra algún fallo más le estaría muy agradecida si me lo dijera!
Muchas gracias!:)
"I am an Agricultural Engineer since 2003 ,and I am currently pursuing a bachelors degree in Environmental Science(I´m in 3th year).
I´ve been doing some internships and jobs during the last two years, but I feel like I need a change. I started the environmental science degree because I want to be more implicated with environmental projects. I have been a passionate about animal nature since I was a kid and being part of a project like this will be a dream for me.
About my hobbies I can tell you that I love practising sports (soccer, tennis, etc),watch films, learn about animals and making photographs (in fact you can take a look of some of my photos here.."
Re: Ingeniero agrónomo? Agricultural engineer or Agronomic engineer?
definitivamente, "agricultural engineer" es la expresión correcta.
Saludos
Re: Ingeniero agrónomo? Agricultural engineer or Agronomic engineer?
En algunos sitios también he visto agronomist, pero no sé exactamente cual es la diferencia. Por si acaso seguiré tu consejo y podré Agricultural enginneer.
Muchas gracias