please help me translate (spanish to english)
A: e imaginar ...
B: imaginar ke amiito?? ou...
A: un idilio eterno.
B: =P
no entender.. juuuju
A: En serio no se te ocurre nada. ni la curisodad de saber que significa ..?
B: si!!!! dimelow.. ke siginifika.. ???
A: poema amoroso eterno .. y tambien ..
B:y tambien.... jajaja ke xiko..cucharita por cucharita!! =P
A: tu que lo quieres todo de una.. y asi no es ..
A: es con suspenso e intriga ..
B:jajajaja azoo... ske ia tengo sueñito.. buu
A: un motivo mas en que pensar antes de dormir? tu ya seras la encargada de imaginar, acuerdate que yo ya no porque ya hace mucho me dejaste sin imaginación
B:uhmm te kite la imaginacion??? jjiji
no entiendo.. plop!!!! poke dices eso...
creo ek es la noche ke no me deja komprender.. jiji
A: jaj si, has memoria !
B: uhmmm weno.. lo hare.. =)
por ahora me ire a dormir.. ke ia me dio sueñoooww buuu
Re: please help me translate (spanish to english)
Uh, I’m not the one to translate this. =( ths is 2 hrd 4 me. But here goes anyway. Someone younger will come along and fix it.
A: Just imagine.
B: Imagine that I love?? you
A: An eternal love affair
B: (tongue stuck out) I’m not understanding.. Boo Hoo
A: Seriously, nothing occurred to you, not even the curiosity to know what it means?
B: Sure, tell me, what does it mean?
A: An eternal love poem .. and also ..
B: And also, ha ha, what a chico – bit by bit (tongue stuck out)
A: You that knows everything about a person, so no.
A: It’s with suspense and intrigue
B: Ha ha back. I’m getting a little sleepy.
A: More reason to think before sleeping? You’ll be the boss of your imagination, remember that I'm not because a long time ago you left me with no imagination.
B: Um, I messed up your imagination? Hee hee. I don’t understand, plop!! Because you said that, I'm thinking that it’s that night that doesn’t let me understand. Hee hee
A: Ha – yep, you can remember.
B: um OK, I’ll do it, but now I’m going to bed ‘cause I’m getting sleeepy.