-
Community college
¿Cómo traducirían este término en la siguiente oración? Es para español de Estados Unidos; por lo tanto, no sé si es correcta la opción universidad comunitaria...
"It is the plan that all educational and training entities, including k-12, ROP, community college, private vocational schools and the state university act in a coordinated manner to meet the business demand."
Gracias a todos!!!
-
Re: Community college
No sé si te sirve pero yo he escuchado el término escuela universitaria municipal para referirse a "community college".
-
Re: Community college
He escuchado "instituto de nivel terciaro"o "instituto terciario comunitario"
-
Re: Community college
Muchas gracias a todos por las sugerencias!!!
Fueron muy útiles!!! :)
-
Re: Community college
Colegio de Carrera corta.