Re: Oversight responsibility
¡Hola Paulad!
Creo que "oversight responsibility" podría traducirse como "responsabilidad de supervisión".
En la oración quedaría así:
"La Junta de Inversiones de los Trabajadores, designada por la Junta de Supervisores el xx de Junio de 19xx, tuvo *responsabilidad de supervisión* para el desarrollo del Plan Estratégico Quinquenal Local."
Espero que pueda servirte de ayuda. / Hope this could be of help.
Re: Oversight responsibility
Coincido en cuanto al concepto de "responsabilidad de supervisión" que te ofrece Laurinha, tal vez yo reformularía la frase, con algo como "es responsable/tiene la responsabilidad de supervisar..."
Saludos.
Re: Oversight responsibility
Muchas gracias!!!
Creo que voy a optar por la paráfrasis. Va a ser más claro..
Thanks again!!! :)