Hi, does the word "contabilization" exist?
And if it is, can i translate in spanish as "contabilización" ?
Printable View
Hi, does the word "contabilization" exist?
And if it is, can i translate in spanish as "contabilización" ?
Quote:
Originally Posted by tim owens
Do you mean accountancy, acounting or countability? If so, I think 'contabilidad' would be OK.
Have a good weekend
Eulalia
Hi Tim,Quote:
Originally Posted by tim owens
It does exist and the proof is in the pudding. Just an example:
"Desde el punto de vista de las estadísticas educativas elaboradas a nivel estatal, la contabilización oficial de alumnos extranjeros sólo tiene lugar desde el curso escolar 1992/1993 ..."
"Los niños marroquíes en la escuela española"
Laura Mijares
I am also looking for a good translation into English.
Yours,
El Siciliano
Just in case no one believes me:Quote:
Originally Posted by El Siciliano
http://www.uam.es/otroscentros/TEIM/...%20escuela.pdf
Luego en Google, hay más de 269,000 resultados para este término. Y finalmente, en el banco de términos de la ONU, una referencia obligatoria para cualquier traductor, consta el término con traducción a varias lenguas. Como traduzco del español y del árabe al inglés y viceversa busqué las traducciones correspondientes:
http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf/0/$searchForm?SearchView&Seq=1
Un abrazo para todos,
El Siciliano
Hi Siciliano, psyduck is quite right, if we take the RAE as a norm, the word is not accepted as such. On the other hand, it is obviously used in substitution of "the counting of"...Quote:
Originally Posted by El Siciliano
So, the sentence would be translated , in my opinion, as:
la contabilización oficial de alumnos extranjeros sólo tiene lugar desde el curso escolar 1992/1993 .
The listing/the totaling/the recording of foreign students has only been elaborated since 1992/93
..foreign students have only been recorded/listed since the school-year 1992/93
Tim, for your sentence we would need context first.
saludos:cool: