-
rolled back
Buenos días a todos
Tengo problemas con la traducción de rolled back en el siguiente contexto:
¿Alguna sugerencia?
Conformed Estimate: A complete estimate that has all management changes, Owner changes, scope changes and any other changes that have been rolled back into the estimate at the detail level and including an estimate broken down per the Work Breakdown Structure (including cost coding structure) that will be used for the project.
Garacias de antemano
-
Re: rolled back
As I understand it, a cost estimate was first submitted. This was then detailed, and the results incorporated (rolled back) into the estimate. I would translate it as 'incorporados' or 'agregados'.
-
Re: rolled back
Estoy de acuerdo "rolled back "tiene el sentido de que se ha corregido un problema creado a raiz de una actuacion previa (en software to roll back a driver )
-
Re: rolled back
A complete estimate that has all management changes, owner changes, scope changes and any other changes that have been rolled back into the estimate
En este contexto, "Roll back" --> agregar, incorporar, añadir
Una estimación completa que contiene los cambios propuestos por los gestores, las modificaciones hechas por el dueño, cambios de alcance y cualesquiera otras modificaciones que se han agregado a la estimación inicial.