-
Love is in the air
Hola:
Tengo que traducir esta frase, que también es parte de una conocida canción. No es la canción lo que tengo que traducir. El contexto es "Love is in the air in this movie about two strangers....".
No me gusta la opción "el amor está en el aire" porque me suena calcada y sumamente literal. Estoy con la inspiración medio atrofiada, alguien me podría ayudar con alguna opción que no sea "el amor está en el aire"? Gracias!!
-
Re: Love is in the air
Qué tal
se respira amor
-
Re: Love is in the air
mmmm, que tal:
el amor florece / el amor se encuentra por doquier / el amor se respira
:)