Could someone just check how this is translated ...short
El Viernes de Mayo 2do el 6:30-8 estamos teniendo una feria
internacional. Si es posible sería grande si usted podría traer
en un plato de su país que noche. Quisiéramos hacer las tarjetas
de la receta para cada uno de los platos que la gente está trayendo l
a noche de la feria. Para hacer esto podía usted llenar amablemente hacia
fuera el resbalón inferior y volverlo de viernes de abril el 25
al profesor del homeroom de su niño. Esto sería apreciada
grandemente.
Here it is in English (I am a teacher and want to send this to my Spanish speaking Parents)
I just used Babel Fish translation dont all the way trust it.. whoever helps me is such a lifesaver!
On Friday May 2nd 6:30-8 we are having an international fair.
If possible it would be great if you could bring in a dish from your
country that night. We would like to make recipe cards for each
of the dishes that people are bringing the night of the fair. In order
to do this could you kindly fill out the bottom slip and return it by
Friday April 25th to your child’s homeroom teacher.
This would be greatly appreciated
re:Could someone just check how this is translated ...short
Your translator program has done a literal translation. It probably could be deciphered by the parents but I suggest:
"El Viernes 2do de Mayo a las 6:30hasta las 8 pm vamos a tener una feria
internacional. Si es posible sería fantastico si usted podría traer
un plato típico de su país esta noche. Quisiéramos hacer tarjetas
con la receta para cada uno de los platos que la gente está trayendo
a la feria. Para lograr esto, ¿podía usted llenar el resbalón inferior y volverlo el viernes 25 de abril al profesor del homeroom de su niño?. Lo agradeceremos mucho."