How do you say "Happy Halloween" in Spanish?
Printable View
How do you say "Happy Halloween" in Spanish?
I´ve heard it in the movies as: "Feliz noche de brujas"
En el idioma hablado queda feo, debe haber otra alternativa menos coloquial...
En Argentina, al menos, no traducimos Halloween. Por lo tanto supongo que se decimos Felíz Halloween!
En estos casos la referencia siempre la tomo de Los Simpsons. Últimamente el estándar contemporáneo del español latinoamericano.
Y cómo lo dicen en los Simpson Fede?
Si mal no recuerdo Los Simpsons en español dicen: Noche de brujas. Los episodios de "halloween" son traducidos como "Especial de noche de brujas".
Si, de todas formas el doblaje de Los Simpsons es para todo Latinoamérica. Y no creo que en todos los paises de Latinoamérica se diga noche "Noche de Brujas". En Argentina nos gusta bastante pedir prestadas palabras al inglés.
Ignaciog, tiene razòn. Al menos en Argentina no se traduce.
en realidad, el 31 de octubre se celebra el dia de los Santos o difuntos. Poco tendrìa que ver con las brujas
Yo no dije que aca en Argentina se traduce "Noche de brujas", Los Simpsons utilizan esa traduccion para latinoamerica. Es un dia que nada tiene que ver con nosotros, por eso estoy de acuerdo en que no hay traduccion.
¿"Se celebra"? ¿Quiénes lo celebran y dónde?
Poco tiene que ver Halloween con Argentina si es por eso..
En Argentina no se celebra. No esta adaptado a la cultura.
No opino lo mismo. Cada año que pasa veo más y más gente haciendo fiestas de disfraces para esta fecha!
Me encantó tu post Antonella. Defendamos lo nuestro.
ignacio,
En realidad no se celebra en forma popular, pero es cierto que en los colegios privados, sobre todos los bilingües, cada año hay una tendencia mayor a hacer toda esa fantochada.
Lo de Antonella esta genial! Aguante el mate!
jaja, bien dicho Antonellas, la verdad que ni idea por qué acá "celebran" Walloween, yo, la verdad, si no me dicen ni me entero que se celebra eso.
Celebrar Halloween en Argentina sería como celebrar Thanksgiving... Son festividades que no nacen acá, pero se las importa por falta de identidad nacional. Me resulta muy gracioso que esos colegios privados, bilingües que mencionas diegonel, son en su mayoría colegios católicos celebrando una tradición completamente secular..
Completamente de acuerdo carmenlm, si sos argentina, quizás escuchaste que la hija de m.legrand hizo una gran fiesta para festejar halloween.
Convengamos que alguna gente de alto poder adquisitivo también se engancha en esta estupidez sin sentido.
¿alguien se junta, o hace una fiesta para festejar el día de la bandera?
La falta de identidad nacional es un hecho. Y tiene sus razones también. Pero seria largo discutirlo por acá y tampoco es el propósito de este genial sitio.
Bastante ya que nuestra navidad se celebra con 40 grados de temperatura, y siempre el que se disfraza de Papa Noel, se muere de calor, ya que se lo representa con botas, y traje de pana roja...ni hablar de los adornos, que todos tienen "nieve" artificial...
la tendencia humana a actuar por imitación más que por razón
Concuerdo 100% con Carmen. En la Argentina copiar ciertas costumbres anglosajonas parece ser que da cierto "falso" prestigio.
No se si pasa por copiar costumbres anglosajonas, sino solamente las costumbres que impliquen cierta diversión. Nadie festeja el dia de acción de gracias por ejemplo. Pero si depende de disfrazarse, hacer regalos u tomar cerveza las copiamos de cualquier lado.
La cosa pasa por el cristal con el que se mire, para unos es copiar, pero para otros es implementar.
¿Querés decir que acá se copia todo lo que implique "fiesta"?
Abosolutamente, y no me parece mal, fiesta, fiestita, todo con tal de pasarla bien. ¿Alguno fue a una fiesta del día de la raza?
Convengamos que el día de la raza no es justamente una fecha para hacer fiesta. Pero no pasa por aprovechar festejos extranjeros para "hacer fiestas" Tiene que ver con la idiosincrasia de nuestro país. La imitación es una de las más características más resaltada de nuestra sociedad.