Could you please translate this for me?
I am a medium sized. I have short brown hair that shines in the sun, brown eyes and luckily, i have no spots. Compared to my family, I am taller than my mother but my dad is taller than me by an inch. People say that I resemble my dad more than my mother. My dad has black hair but my mum has brown hair. My dad's name is........... and my mother's name is ........ .I also have a brother named...........
thanks in advanced!
Re: Could you please translate this for me?
Hi Gio,
Why don't you give it a shot first? Then we can make some corrections or tell you 'Hey this is this way or that other way...'
One thing I've noticed though is that you wrote 'Thanks in advanced;' maybe it's just a typo, maybe not, but the phrase is 'Thanks in advance.' :D
Re: Could you please translate this for me?
Yes sorry, it was a typo. :) yes I have already tried to do it but the reason I asked this was mainly because i wanted to compare mine to you're translation if it was correct or not. So here was mine:
Soy de tamaño mediano. Tengo el pelo corto de color marrón que brilla en los ojos del sol, de color marrón y por suerte, no tengo puntos. En comparación con mi familia, yo soy más alto que mi madre, pero mi papá es más alto que yo por una pulgada. La gente dice que me parezco a mi padre más que a mi madre. Mi papá tiene el pelo negro, pero mi madre tiene el pelo castaño. El nombre de mi padre es ______ y el nombre de mi madre es ______ . También tengo un hermano que se llama _______.
Thanks again :)
Re: Could you please translate this for me?
Oh ok!
It's pretty good, you've done a good job!
This one below however, needs some correction:
'Tengo el pelo corto de color marrón que brilla en los ojos del sol, de color marron...'
I'm fairly positive that the translation for that sentences is 'Tengo el pelo de color marron (o castaño) que brilla en el sol, ojos marrones, y por suerte no tengo puntos/marcas (No se como lo dicen en otros paises, en general, spots se refiere a marcas en la piel)
Espero que te haya servido ;)