el mismo / la misma (uso anafórico)
Hola a todos:
Estuve corrigiendo unas traducciones sobre temas jurídicos donde la traductora hacía uso del adjetivo mismo/misma para evitar la repetición de sustantivos que el inglés permite sin problemas y al español le molesta. Como no es la primera vez que corrijo este tipo de error en traducciones que hacen colegas, quería compartir la entrada de la RAE donde se explica en qué casos el adjetivo mismo/misma se puede sustantivar:
"3. El adjetivo mismo puede sustantivarse, manteniendo los sentidos de identidad y de igualdad o semejanza que le son propios: «Sus ideas reformistas solo cambian de posición, pero son las mismas» (Vitier Sol [Cuba 1975]). A pesar de su extensión en el lenguaje administrativo y periodístico, es innecesario y desaconsejable el empleo de mismo como mero elemento anafórico, esto es, como elemento vacío de sentido cuya única función es recuperar otro elemento del discurso ya mencionado; en estos casos, siempre puede sustituirse mismo por otros elementos más propiamente anafóricos, como los demostrativos, los posesivos o los pronombres personales; así, en http://buscon.rae.es/dpdI/images/bolaspa.gif«Criticó al término de la asamblea las irregularidades que se habían producido durante el desarrollo de la misma» (País [Esp.] 1.6.85), pudo haberse dicho durante el desarrollo de esta o durante su desarrollo; en http://buscon.rae.es/dpdI/images/bolaspa.gif«Serían citados en la misma delegación a efecto de ampliar declaraciones y ratificar las mismas» (Excélsior [Méx.] 21.1.97), debería haberse dicho simplemente ratificarlas; en http://buscon.rae.es/dpdI/images/bolaspa.gif«El que su acción fuera efímera, innecesaria, no resta a la misma su significado» (Abc [Esp.] 29.9.74), hubiera sido mejor no le resta su significado. A menudo, su simple supresión no provoca pérdida alguna de contenido; así, en http://buscon.rae.es/dpdI/images/bolaspa.gif«Este año llegaremos a un billón en exportaciones, pero el 70 por ciento de las mismas se centra en el mercado europeo» (Razón [Esp.] 18.12.01), pudo decirse, simplemente, el 70 por ciento se centra...".
Real Academia Española
Espero que sirva para aclarar esta punto en el cual, muchas veces, dudamos.
¡Feliz navidad para todos!
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
Gracias por tu aportación flaviacj.
Que pases una hermosa navidad en compañía de toda tu gente.
Xóchitl
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
Flavia
Gracias por recordarnos acerca de esto. Es algo que corrijo en ocasiones, pero desafortunadamente creo que es una batalla perdida y que somos pocos los que todavía nos fijamos en esto. Su mal uso es tan extenso en todos los ámbitos que temo que un buen día me levante y vea que la RAE lo aprueba como válido. De hecho, uno de mis autores favoritos (M. Seco) indica:
"El adjetivo [mismo] puede sustantivarse por la anteposición del artículo el. Es de uso frecuente, especialmente en el lenguaje administrativo, para hacer referencia a nombres ya mencionados: Se prohibe la entrada en esta oficina a toda persona ajena a la misma."
Supongo que la justificación del uso de la misma sería evitar la cacofonía que supondría el uso del pron dem. ésta. O sea: Se prohibe la entrada en esta oficina a toda persona ajena a ésta pues ya la oración contiene el adj. dem. esta.
El enlace que colocaste, conduce a otro aparte de la RAE; este sería el indicado.
Feliz navidad para ti también :)
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
Gracias por la corrección del enlace, Cotty. Como bien decís, muchas son las batallas ganadas por la pragmática. Mientras todavía la "ley" nos siga avalando, vamos a poder corregirlo. Aunque no creo que por mucho tiempo...
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
Totalmente de acuerdo con ustedes Cotty y flaviacj, es cada vez más extenso el uso anafórico de el mismo y la misma. Pero yo también elijo seguir en la lucha de evitarlo mientras la Rae me avale, ya que no me gusta nada ese uso. Creo que siempre se puede encontrar otra forma de evitar una repetición sin recurrir a: el mismo la misma, el tema es que la mayoría de la gente desconoce las sugerencia de la regla y cree estar empleándolo correctamente.
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
el mismo
la misma
el primero
éste último
dicho espécimen
el susodicho
el anteriormente mencionado
que variado y lindo idioma el español.
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
Es un idioma muy rico en cuanto a vocabulario, expresiones, tiempos verbales, etc. Así y todo es increible como el inglés nos está invadiendo cada vez más, ¿no creen?
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
Así parece Carmen, y uno se pregunta, ¿quién o cómo se impuso al inglés como el idioma universal de las empresas y los negocios? porque tranquilamente pudo haber sido cualquier otro idioma.
Re: el mismo / la misma (uso anafórico)
¡Muy bueno, Flavia! Me sumo a la moción de corregir este uso incorrecto, ¡jaja!