-
text-world
Hello dear forum mates,
This time I've come to question about a word which turn to be problematic due to the hyphen that connects its components. It is text-world(s); I perfectly understand what text world means, but I don't know if the hyphen gives a slight/strong change, ot if it makes the word to be a technical term; I do appreciate your help here; the context is the discussion about the approach to texts from a poststructuralist perspective. What could it mean?
Thanks
And Old
-
Re: text-world
Can you supply a complete sentence? That broad context doesn't really help.
-
Re: text-world
Surely, dear ma'am
The sentence is
The use of isights from CDA to shed light in aspects o translating and interpreting, for example, has helped to provide evidence of the ideological consequences of translators' choices and to show the linguistic minutiae of text-worlds in translation.
My proposal (hope it not to be so inaccurate) is:
El uso de ideas del ACD para esclarecer los aspectos de la traducción e interpretación, por ejemplo, ha ayudado a evidenciar las consecuencias ideológicas de las decisiones de los traductores y a mostrar las minucias lingüísticas de los mundos textuales en la transición
Thanks there for the support and help!
And Old