"Storyboard" y "telling board"
Hola a todos.
¿Alguien por ahí sabrá el nombre en español de estos dos tipos de secuencias para contar historias? "Storyboard" tengo entendido que se traduce por "secuencia gráfica" o "guión gráfico". Pero de "telling board" no encuentro versión en español. Si alguien sabe, ¡se lo voy a agradecer!
:cool:
Re: "Storyboard" y "telling board"
Hola Laura,
En el ámbito del cine y de la publicidad, "storyboard" se usa en inglés, no se traduce. No conozco el contexto en el que estás traduciendo, pero si es para algunos de esos medios, yo lo dejaría en inglés.
Saludos!
Re: "Storyboard" y "telling board"
gracias, andreap. se entiende q en cine o publicidad se mantenga el término original, pero esto es un manual bastante técnico de educación, y me parece q debería ir traducido.
Re: "Storyboard" y "telling board"
Hace varios años trabajé en publicidad y le decíamos storyboard, pero dices que no es tu caso.
Soy educadora y nunca he visto ese término en educación, supongo que será diseño de materiales o algo así, me gustaría ver más contexto.
En líneas generales, el término que propones guión gráfico me parece un buen equivalente para storyboard. Se entiende muy bien. Y estoy de acuerdo contigo en que se debe traducir en ese contexto y no dejarlo en inglés.
¿Cuál es la diferencia entre storyboard y telling board?
Re: "Storyboard" y "telling board"
hola, cotty! saber q sos educadora me tienta a preguntarte más cosas de este texto, pero lamentablemente, no tengo tiempo! sí, el texto habla de ciertos materiales para organización y, tratando de responder tu pregunta, así definen los dos términos:
"Storyboarding, or picture writing, is the origin of all written languages. (...) A storyboard is a writing format (generally a set of boxes, rectangles, circles, or other shapes) placed in a logically sequenced order. (...) Each box or frame is a place for the writer to put information, pictures, symbols, or text."
"A tellingboard is a larger-scale storyboard with movable cards, designed to allow easy brainstorming and revision. (...) This tool can be used for many tasks, from writing to reading to revision and conferencing—making them more engaging and effective."
al parecer, hay una diferencia de tamaño y el "tellingboard" tiene tarjetas que pueden cambiarse de lugar libremente...
anyway, GRACIAS, cotty! :)
Re: "Storyboard" y "telling board"