-
State board skills
Estoy teniendo un poco de problemas con la traducción actual :confused: ¿Podrían ayudarme con la traducción al español de "state board skills"? No creo que tenga que ver con "consejo estatal" ¿o sí?
When you are creating a learning environment that facilitates various age groups working together, you are:
a. giving a clinical experience.
b. preparing a better workforce.
c. practicing customer service.
d. practicing "state board skills".
-
Re: State board skills
"Skills" son habilidades. "State board" se refiere a un examen dado por el estado. Asi que "state board skills" son los habilidades que son revisadas en el examen. Para trabajar en muchos profesiones una person tiene que conseguir un permiso or licencia del estado, y aprobar el examen es un requisito.
-
Re: State board skills
Mmmm, entonces sería algo hací como "prácticar la habilidades para presentar el examen aplicado por el estado" ¿correcto?
-
Re: State board skills
hací = así
>> "prácticar la habilidades para presentar el examen aplicado por el estado" <<
No. El que crea un determinado ambiente de aprendizaje no es quien practica las habilidades sino más bien quien las está poniendo en práctica.
>practicing "state board skills".<
Se refiere a que usted está poniendo en práctica las destrezas (habilidades, competencias) dadas (requeridas, sugeridas) por el Consejo de Educación Estatal.
-
Re: State board skills
Ah, perfecto! Ahora entiendo, muchas gracias Cotty y Mariaklec por su gran ayuda :)