A friend and I need help with a letter I am writing
I would like to say: I am excited to write you this letter.
I would have said: Estoy divertido de escribir esta carta y tambien habla de mio y donde vivo.
He said: Estoy muy emocionado de escribir esta carta y te digo de mi mismo y donde yo vivo
Is one better than the other? Or would both of them work?
Thank You,
Michael
Re: A friend and I need help with a letter I am writing
Michael,
The second option is much better than the first one (the first one is actually wrong and grammatically incorrect). However, I would make some changes to the second option: "Estoy muy emocionado de escribirte esta carta y de contarte sobre mi y sobre donde vivo"
regards,
Ricardo
Re: A friend and I need help with a letter I am writing
Hmm, Both of the sentences you said were wrong in some parts....In my opinion, the correct one would be: "Estoy muy emocionado de escribir esta carta y contarte de mi y del lugar donde vivo"
I hope that helped you,
Bye.