-
have something made
Hi colleagues!
I'm stuck with smth here. How can I say in French have something made?
In this case is something like "We have our products manufactured in a country"
Nous commandons la fabrication des produits a l'exterieur just doesn't sound right.
I want to give the right idea that we contract the services of a factory abroad to manufacture our products. (we don't own the factory)
Also, and sorry for posting two questions. In the case of the re-negotiation of a contract, what would be the best way to put it?
renegocier?
thanks in advance!
-
Re: have something made
Hi Sandra,
hope you are well !
As for your French questions :
Je dirais :
-
Nous faisons fabriquer nos produits en Angleterre/Belgique/France...
ou
Nos produits sont fabriqués en ...
-
Renégocier un contrat.
-
A votre service !
C U
Frank.
:cool:
-
Re: have something made
Frank, what a long time!!! soo happy to get your response. I'm so busy lately that I barely have time to visit the forum but that's a good thing, right?
Hope all is well with you. Thanks so much for your help. As usual, much appreciated.