Hola a todos! Acabo de suscribirme al foro, así que soy nueva por aquí, pero sé que aquí encontraré a muchos de ustedes que les apasiona la traducción médica como a mí. ¿Habrá algún traductor (a) de México? Ciao!
Printable View
Hola a todos! Acabo de suscribirme al foro, así que soy nueva por aquí, pero sé que aquí encontraré a muchos de ustedes que les apasiona la traducción médica como a mí. ¿Habrá algún traductor (a) de México? Ciao!
Hola Caroline!
Claro que las habemos!
Estoy atenta a tus dudas, ¿te puedo ayudar en algo?
Muchísimas gracias Benilde. Te envié un mensaje con una pregunta a ver si puedes ayudarme.
Caroline
Bienvenida, Caroline.
Desde Argentina, y aunque no sea lo que más me gusta, me he especializado en temas científicos, de investigación y demás (16 años de profesión ejerciendo en un grupo de investigación de la Universidad Nacional de La Plata). Obviamente, en lo que pueda, te ayudaré.
;-)
Mil gracias Lauracipolla!! De verdad que me ha dado mucho gusto encontrar este foro donde, como he dicho, hay muchas cosas para compartir y por aprender.
Saludos hasta Río de la Plata y seguimos en contacto!
Ciao!
Hola Caroline!!!
Cómo estás? Espero muy bien...
Pues yo no estoy en la Ciudad de México, precisamente, pero sí muy cerca en Guadalajara.
En el ramo tengo más de 10 años de experiencia y mi área de especialidad es la Farmacéutica y todo lo que ello conlleva: traducción de Dossiers, Certificados de Buenas Prácticas de Manufactura y Producto Farmacéutico, así como también proveer Asesoría para el Registro de Medicamentos ante la COFEPRIS (Ministerio de Salud en México), actividad mejor conocido como Gestión Regulatoria.
No especificas mucho acerca de tus necesidades, pero sí en algo te puedo ayudar, cuenta con ello. Vale?
Cuídate.
Ciao
Bienvenida Caroline!
Aquí somos muchos, siempre vamos a tratar de ayudarte en lo que podamos!
Hola.
En Tijuana, B.C. a sus ordenes.......
Hola Caroline,
Bienvenida al foro, y aunque no sea de México, trataré de ayudarte en lo que pueda!
Hola Saludos
Soy Medico y profesor universitario jubilado vivo en Texas USA .Interesado en traduccion infls a espanol de cualquier documento en el area de salud, asi como ayudar a mis amigos y hermanos del foro
Saludos cordiales a todos
Dr Mendez
Bienvenida Caroline!!!
HOla Caroline, bienvenida al foro.
Soy de Buenos Aires. Espero poder serte útil en algún momento.
Saludos,
Hi everybody
I am translating a consent form for release of information . It is a one page format, and I want to know if I can mix English and Spanish or I have to just translate it in Spanish. What is the rule of translation for this? Thanks for your collaboration.[IMG]../images/smilies/confused.gif[/IMG]
Saludos! Mi nombre es Dorval Lara Riveroll (32), soy médico de profesión y vivo en México. Desde los 6 años he estado en educación bilingüe y vivo relativamente cerca de TX, y a partir de que entré a la universidad en 1995 comencé a hacer traducciones de artículos para uso personal y para ayudar a amigos a hacer tareas. Actualmente tengo a la traducción como actividad extra aunque le doy la misma importancia que a la medicina ya que en el área de medicina (al igual que en muchas otras) una traducción precisa es muy importante, sobre todo conocer de qué se está hablando. Sabrán que no es lo mismo hablar de microgramos que de miligramos... También le pesto mucha atención a la ortografía (no es lo mismo ves que vez) y a la redacción (la anécdota de una coma mal situada en la frase "Perdon imposible ejecutar al prisionero" ... despues de la primera palabra cambia totalmente el sentido a que si se coloca despues de la segunda palabra).
Bueno, y fue mucha palabrería... estoy a sus órdenes para lo que pueda ayudar. Saludos!!!