-
Spinal Fusion
Hola a todos!¡
Recurro a los foreros una vez, que siempre me sacan las papas del horno...
Estoy traduciendo una serie de documentos, en donde se cuentan las complicaciones de distintias cirugías de las vértebras.
Aparecen los nombres de algunas, como "Posterior Scoliosis Fusion", " Posterior Lumbar Spinal Fusion" y "Anterior Cervical Decompression and Fusion".
A partir de mi búsqueda, me quedó claro qué es la fusión, pero no termino de entender si "posterior" y "anterior" corresponde a las vértebras o a la fusión.
Si alguien me puede dar una mano, ¡¡¡mil gracias!!!
Ro
-
Re: Spinal Fusion
Anterior se refiere a la parte "dorsal" de la columna (vértebra), es decir en la zona de los cuerpos vertebrales; y posterior a la parte del arco vertebral (mas cercana a la médula).
-
Re: Spinal Fusion
Hola, no estoy de acuerdo. "Spinal fusion" hace referencia a la fusión vertebral, por que "spine" es columna en inglés. No tiene que ver con la cercanía con la médula, en cuyo caso, de todas maneras estarían mas cerca los cuerpos vertebrales.
La fusión anterior es la unión que realiza el cirujano de los cuerpos vertebrales unos con otros para fijar la columna. Puede ser anterior cuando el abordaje es desde el abdomen o posterior si el abordaje es por la espalda. El procedimiento se llama Artrodesis vertebral. También vulgarmente se le denomina "fijación de columna."
Quedar+ia entonces como "fijación/artrodesis de columna lumbar anterior o posterior" y "Decompresión y fijación anterior de columna cervical."
Espero te sea útil.
Ahora yo necesito ayuda para conseguir trabajos de traducciones técnicas médicas! Alguna sugerencia?
Saludos
Patricia.