Re: "dwelling" in Spanish?
I would say:
¿En qué tipo de vivienda reside usted? Apartamento o condominium/casa/ Otro"?
apartamento: it sounds to me a bit Mexican. I would say departamento
condominium: if you mean
http://www.google.com.ar/images?hl=e...og&sa=N&tab=wi
the word could be edificio
casa particular: the adjective particular is used in this case to diferentiate it from offices, and shops. I would just say casa
Hope it helps!
Re: "dwelling" in Spanish?
¡Gracias, clarab! Me ayudó muchísimo.
Re: "dwelling" in Spanish?
Well I got the Spanish translation of "What type of dwelling do you live in?", The translation of this is
"¿Qué tipo de vivienda vive usted?".
Re: "dwelling" in Spanish?
"¿En qué tipo de vivienda vive?"
In Spain that would be the best way of saying it.
Regards.
Re: "dwelling" in Spanish?
Sí, pero el pronombre usted es necesario en la pregunta para darle formalidad y —aunque no es muy lógico en este caso— también para evitar ambigüedad, pues la forma vive no solo aplica para usted sino también para él y ella.
¿En qué tipo de vivienda vive usted?
Quote:
apartamento: it sounds to me a bit Mexican. I would say departamento
En Vzla. decimos apartamento for apartment y departamento la usamos para referirnos a una subdivisión de una organización o institución.
Re: "dwelling" in Spanish?
This is such a great resource that you are providing and you give it away for free. I love seeing websites that understand the value of providing a quality resource for free. It’s the old what goes around comes around routine.
Re: "dwelling" in Spanish?
En que tipo de casa vive usted? apartment, rowhome, single family etc..