Urgente. Consulta equivalencia notas ingles-español
Buenas tardes, podría alguien ayudarme??
estoy traduciendo a español un certificado de notas (facultad de bellas artes). Como se puede ver ya tengo algo traducido, necesito saber la equivalencia de los resultados que están en morado.
UAAA7S-40-1 Introducción a las Bellas artes:40 créditos - Resultado total: 55 UA1A8P-20-1 Introducción a la cultura visual: Practica contextualizada: 20 créditos - Resultado total: 61
UAAA7U-20-1 Introducción a la investigación y práctica profesional: Bellas artes 20 créditos – Resultado total: 58
UAAA7V-40-1 Los medios de comunicación y su significado: 40 créditos – Resultado total: 57
porcentaje global de 57.16. Ajustándose entre los porcentajes de 50-60%,
gracias!
Re: Urgente. Consulta equivalencia notas ingles-español
Cuando dices la equivalencia de los resultados, ¿quieres decir equivalente a qué país?
Cada uno tiene sus diferentes formas de equivalencia. ¿Te han pedido que los modifiques?
Re: Urgente. Consulta equivalencia notas ingles-español
Hola rociot,
me refería a su equivalencia en España. Pensaba que lo correcto era modificarlo, ya que hay que presentarlo en la secretaría de una universidad.
Re: Urgente. Consulta equivalencia notas ingles-español
Hola, Reichel
Deberías tener en cuenta que la mayoría de los países y universidades tienen las equivalencias ya determinadas y, por lo general, no hace falta "cambiar" las notas. Podrías consultar con el ministerio de educación u organismo correspondiente en España o la asociación de traductores jurados. Probablemente allí te puedan ayudar.
¡Saludos!
Re: Urgente. Consulta equivalencia notas ingles-español
Creo que no se cambian. Solo hay que indicar qué escala utiliza la institución educativa que emite la constancia de notas.
Pareciera que las que estás traduciendo están en escala de 100. Con lo cual, sería 55/100, 61/100, etc.
Aquí en Venezuela normalmente se utilizan dos escalas: 100 y 20.
Re: Urgente. Consulta equivalencia notas ingles-español