In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise
HI GUYS, CAN YOU HELP ME WITH THE TRANSLATION OF THIS PHRASE PLEASE?
In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise, the Company shall have powers:
THIS IS WHAT I UNDERSTAND: EN RESPALDO A EL OBJETO PRINCIPAL PERO NO MAS ALLA DE ÈL NI DE OTRA MANERA, LA EMPRESA TENDRA LAS SIGUIENTES FACULTADES:
Re: In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise
Hola diegonel,
Yo lo traduciría así:
Además de los objetivos principales mencionados -pero no más allá ni de otra manera- la empresa tendrá las siguientes facultades:
Espero que alguien más venga a darte su opinión.
Xóchitl
Re: In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise
Xóchitl
Muchas gracias!!!