Do you know the differences in Spanish among these terms?
Income-revenue-profit-earning
thanks!
Mariana
Printable View
Do you know the differences in Spanish among these terms?
Income-revenue-profit-earning
thanks!
Mariana
Here is my proposed translation
Income= renta
Revenue = ingreso
Profit earning = ganancias provenientes de utilidades :)
Gracias Hebe!!!!
Those are good translations, but I think it greatly depends on usage, even the company's own usage on its balance sheets, as one might say ingresos and another utilidades, refering to income.
Please, can you tell how to say: "utilidades liquidas y realizadas" in English?.
Thanks for your help. karysol
My suggestion is:
realized and liquidated assets
Hi Kari. Based on the definition of liquid (fluid, in cash or easily convertible to cash) I would translate this term as "liquid and realized profits"
Hope it helps :)
Regards
A profit in english would be considered to already be cash so you wouldn't say "liquid profit" because you would be saying "cashed in cash". On the other hand, if you have an asset, like a house or stocks, you could cash those in or "liquidate" them.
With all due respect dear colleague, not all profits are liquid. There are also the so-called unrealized gains or profits also known as paper profits. For more detail I invite you to take a look at these web pages
.
https://www.bmoinvestorline.com/EducationCentre/p.html
http://www.investopedia.com/ask/answers/04/021204.asp
http://www.crfonline.org/orc/glossary/p.html
best regards
I tried to respond two times but was blocked for some reason. Thanks for the web sites. Liquid profits would be "cash" in laymens terms. I did find "liquid profits realized" on my site also.Quote:
Originally Posted by Hebe
Hola a todos,
espero no estar muy atrasado con mi replay pero recién hoy vi este post
y quisiera hacer mi aporte pero del punto de vista financiero y la jerga
usada en esta area:
Income , Revenue: Ingresos,Ventas
Profit , Earning : Utilidad,Ganancias
Aclaraciones:la palabra "Income" se utiliza en inglés mas para ser usado en
el nombre del estado financiero que se llama: Income Statement
Existen 3 principales y mas usados estados financieros en una empresa
a nivel mundial:Income Statement,Balance Sheet y Cash Flow Statement.
El Income Statement mide los resultados financieros que una empresa obtiene en
un periodo contable definido(por ejemplo 1 año).
En inglés tambien se conoce como "Profit and Loss Statement" o
"Statement of Revenue and Expenses" lo que en latinoamerica se conoce
como "Estado de Resultados","Estado de Perdidas y Ganancias" y
"Estado de Ingresos y Egresos".
El Balance Sheet mide el Patrimonio (Shareholders' Equity plus Profits)
de una empresa el que se calcula como la
diferencia entre los Activos( Assets ) y Pasivos( Liabilities) .
Finalmente el "Cash Flow Statement" es conocido como "Flujo de Caja"
y se obtiene de la diferencia entre todos los Ingresos de Caja o dinero efectivo(o Cash)
menos todos los egresos de caja medidos en un periodo determinado.
Respecto a los "Profits" normalmente es equivalente a "Utilidades" y se conoce en ingles
tambien como "Net Income" y la "Bottom Line" porque aparece
en la ultima linea del Income Statement.
Bueno no los quiero aburrir con este tecnicismo financiero pero pensé que
nunca está demás aportar con un poco de finanzas.
espero les sirva de ayuda
Mario