+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: profit malaise, marketing malaise

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    5
    Rep Power
    237

    Default profit malaise, marketing malaise

    Hola de nuevo, tengo este problema de traducción, os pongo el contexto:

    Recognize the simptoms of the profit malaise

    The marketing malaise that has taken hold of managers in mature markets.

    He encontrado "malestar", "indisposición", hasta incluso he pensado en el "mal uso de los beneficios y del marketing", o se me ocurre ahora "mala gestión", pero no sé si tendrá que ver con MALAISE. Bueno gracias!!!

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Apr 2006
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default malaise

    Hola! Estuve buscando y realmente me inclinaría por "indisposición" (de mercado).
    Suerte con la traducción!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. What is a non-profit, anyway?
    By DarakGreen in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 01-15-2014, 12:39 PM
  2. marketing de servicios
    By PIM in forum Spanish to English Marketing Translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-10-2013, 12:24 PM
  3. Income-revenue-profit-earning
    By Luciano in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 10
    Last Post: 05-04-2007, 09:23 PM
  4. profit malaise, marketing malaise
    By Isari in forum English to Spanish Marketing Translation
    Replies: 7
    Last Post: 07-30-2006, 11:47 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •