Hola. ¿Cómo se traduciría "it is only fair" en el texto siguiente?:
"And when may your friends hope to see your ladyship in London?" I inquired.
"Whenever my nephew is sufficiently recovered to give me away," she answered. "As no man in his senses would dream of marrying me now, except for my position, it is only fair the kind good soul who gives so much in return for so little should have all the pleasure and éclat out of my relatives it is possible to extract from them."Gracias por vuestra ayuda.


Reply With Quote


Si, y lo sabia cuando hice la respuesta. No hago excusas pero es que nunca estoy seguro que quiere Antonio J. osea, si el sabe el significado exacto o si, lo sabe y solo busca la traducción. Yo prefiero proveer el significado y les dejo la traducción perfecta a las expertas(os).
