Hola!!!
En un formulario encuentro: Lockleigh Ct (entiendo que es Court) ahora bien, ¿cuál es la diferencia entre Road, Street y Court?
Necesitaría ejemplos o fotos. ¿Es mucho pedir?
Gracias como siempre por la ayuda!
Saludos
Hola!!!
En un formulario encuentro: Lockleigh Ct (entiendo que es Court) ahora bien, ¿cuál es la diferencia entre Road, Street y Court?
Necesitaría ejemplos o fotos. ¿Es mucho pedir?
Gracias como siempre por la ayuda!
Saludos
Last edited by PIM; 04-24-2013 at 02:20 PM.
Hola Pim
Acá está la definición que encontré para Court, pero no me queda claro "visualmente" cómo es.
Abbr. Ct. A short street, especially a wide alley walled by buildings on three sides.
Si alguien sabe... o si pueden mandar una foto?
Un "court" es algo parecido a lo que nosotros llamamos "callejón"
Gracias por responder tan rápido! Siempre tuve la duda si los callejones son siempre sin salida. ¿Alguien sabe?
PIM, los callejones no necesariamente son siempre sin salida. Es una calle estrecha o calle sin salida peatonal. Antiguamente los callejones eran utilizados para el transporte de carbón por ejemplo, estos siempre daban a la parte trasera de una casa y por alli se recibía al repartidor. Hoy en dia ya no se planifican los callejones en la construcción urbana moderna ya que al ser oscuros o poco iluminados, se prestaba para el robo.
Y cómo se dirá pasaje? y Court es cortada o callejón? ¿Qué opinan?
mm, qué interesante. Al final cuántas designaciones distintas para las calles. Pero entonces PIM, cortada, callejón o calle sin salida son lo mismo? Ahora busco pasaje
"Pasaje" sería "alley". No recuerdo cómo se dice una calle sin salida.
Lo que son las vueltas de la vida y todos los caminos o calles conducen a la moda. Por lo que encontré cul de sac es una calle sin salida y en mi país es una conocida marca de carteras.
Por otra parte también encontré como calle sin salida no through road (¿muy literal no?)
La ayuda sobre la traducción correcta está en camino! CUAC!
I think that "no through road" It's too literal!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)