Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Wordfast Share all you know about one of the most affordable and complete tools available in the market. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Although I don’t have any information in regard to the prices of these programs, in your opinion is TRADOS worth the difference in money?. I need to make and investment decision I won’t regret
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 599
Rep Power: 218
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Hebe! I don't think you'll regeret it if you buy it, but you will have to consider the time it will take to pay off, because it is an investment really. I think it mostly depends on your work load.
__________________
mmm...pizza. |
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Thank you so much Veronica. It will probably be a median-run investment return. In the meantime, I will have to be happy with just getting some stress reduction in my work. Do you have any idea of how much the package for a freelancer is? I would appreciate any information I can get in this connection. I am also concerned about the time I will have to spend in training Tnaks again
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
|
#14 | ||
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 217
Rep Power: 618
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Then Wordfast is the cheapest and easiest option. Depending on the number of repetitions, a CAT tool can reduce your job and increase your productivity... or your free time Quote:
See you!
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert English-Spanish and French-Spanish translator Last edited by Julio Jaubert : 08-25-2007 at 06:08 PM. |
||
|
|
|
|
|
#15 | |
|
Administrator
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,378
Rep Power: 100
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Wordfast Hebe... then you could learn and buy Trados, but Wordfast is easy to learn and use, and cheaper! ![]()
__________________
IUS |
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thank you so much IUS, Julio and Verónica . It sounds as if wordfast is a good option, and my budget is limited, so I will probably go for it
I will keep you posted ![]()
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|