Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Wordfast Share all you know about one of the most affordable and complete tools available in the market. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Although I don’t have any information in regard to the prices of these programs, in your opinion is TRADOS worth the difference in money?. I need to make and investment decision I won’t regret
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Hebe! I don't think you'll regeret it if you buy it, but you will have to consider the time it will take to pay off, because it is an investment really. I think it mostly depends on your work load.
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Thank you so much Veronica. It will probably be a median-run investment return. In the meantime, I will have to be happy with just getting some stress reduction in my work. Do you have any idea of how much the package for a freelancer is? I would appreciate any information I can get in this connection. I am also concerned about the time I will have to spend in training Tnaks again
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
|
#14 | ||
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 41
Posts: 261
Rep Power: 1032
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Then Wordfast is the cheapest and easiest option. Depending on the number of repetitions, a CAT tool can reduce your job and increase your productivity... or your free time Quote:
See you!
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert English-Spanish and French-Spanish translator Last edited by Julio Jaubert : 08-25-2007 at 07:08 PM. |
||
|
|
|
|
|
#15 | |
|
Administrator
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Wordfast Hebe... then you could learn and buy Trados, but Wordfast is easy to learn and use, and cheaper! ![]()
__________________
IUS |
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thank you so much IUS, Julio and Verónica . It sounds as if wordfast is a good option, and my budget is limited, so I will probably go for it
I will keep you posted ![]()
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#17 |
|
Registered User
Join Date: Mar 2009
Posts: 11
Rep Power: 13
![]() |
Hola, a todos.
Tal vez ustedes puedan ayudarme. Estoy haciendo un estudio comparativo entre trados y wordfast. Y quería hacerles algunas preguntas como usuarios. Aquí van: ¿Alguien trabaja de forma regular con Trados ( o SDL Trados) y/o wordfast? ¿Cuál es su experiencia?
¿Cuáles son las deficiencias y las ventajas que le ven al programa o a los programas?
Si alguien ya trabajó con los dos ¿cuáles son las diferencias y semejanzas que les ve al hacer uso de ellos?
¿cuál es el mejor programa para ustedes?
¿sabrían decirme cuál es el mejor programa para las agencias? Les agradecería si mantenemos contacto en español o en portugués. Es que mi inglés no es muy bueno. Sorry! Gracias por la atención. |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hello Lutraduc! Welcome to the forum!
I recommend you copy the text in your post and paste it in a New Thread in the CATools inquiry forum. If you leave it here at the end of this long thread no one will notice. The button to create a New thread is on the top left side of the screen. Good luck!
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|